Matthieu > 27 : 65
65. Pilate leur dit : Vous avez une garde ; eh bien, mettez-le sous surveillance comme vous l'entendez.
-
La Bible en français courant
65. Pilate leur dit : « Voici des soldats pour monter la garde. Allez et faites surveiller le tombeau comme vous le jugez bon. » -
La Colombe
65. Pilate leur dit : Vous avez une garde ; allez, assurez-vous (de lui) comme vous l'entendrez. -
KJ
65. Pilate said unto them, Ye have a watch: go your way, make it as sure as ye can. -
King James
65. Pilate said unto them, Ye have a watch: go your way, make it as sure as ye can. -
Nouvelle Français courant
65. Pilate leur dit : « Voici des soldats pour monter la garde. Allez et faites surveiller le tombeau comme vous le jugez bon. » -
La Bible Parole de Vie
65. Pilate leur dit : « Voici des soldats ! Allez ! Faites garder la tombe comme vous voulez ! » -
Reina-Valera
65. Y Pilato les dijo: Tenéis una guardia: id, aseguradlo como sabéis. -
Louis Segond 1910
65. Pilate leur dit: Vous avez une garde; allez, gardez-le comme vous l'entendrez. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
65. Pilate leur déclara : « Vous avez une garde. Allez ! Assurez-vous du sépulcre, comme vous l’entendez. »
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter