Matthieu > 27 : 25
25. Tout le peuple répondit : Que son sang soit sur nous et sur nos enfants !
-
La Bible en français courant
25. Toute la foule répondit : « Que les conséquences de sa mort retombent sur nous et sur nos enfants ! » -
La Colombe
25. Et tout le peuple répondit : Que son sang (retombe) sur nous et sur nos enfants ! -
KJ
25. Then answered all the people, and said, His blood be on us, and on our children. -
King James
25. Then answered all the people, and said, His blood be on us, and on our children. -
Nouvelle Français courant
25. Tout le peuple répondit : « Que les conséquences de sa mort retombent sur nous et sur nos enfants ! » -
La Bible Parole de Vie
25. Tout le peuple lui répond : « Nous acceptons d'être responsables de la mort de cet homme, nous et nos enfants ! » -
Reina-Valera
25. Y respondiendo todo el pueblo, dijo: Su sangre sea sobre nosotros, y sobre nuestros hijos. -
Louis Segond 1910
25. Et tout le peuple répondit: Que son sang retombe sur nous et sur nos enfants! -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
25. Tout le peuple répondit : « Nous prenons son sang sur nous et sur nos enfants ! »
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter