Matthieu > 26 : 2
2. Vous savez que la Pâque a lieu dans deux jours, et que le Fils de l'homme est sur le point d'être livré pour être crucifié.
-
La Bible en français courant
2. « Vous savez que la fête de la Pâque aura lieu dans deux jours : le Fils de l'homme va être livré pour être cloué sur une croix. » -
La Colombe
2. Vous savez que la Pâque a lieu dans deux jours, et que le Fils de l'homme sera livré pour être crucifié. -
KJ
2. Ye know that after two days is the feast of the passover, and the Son of man is betrayed to be crucified. -
King James
2. Ye know that after two days is the feast of the passover, and the Son of man is betrayed to be crucified. -
Nouvelle Français courant
2. « Vous savez que la fête de la Pâque a lieu dans deux jours : le Fils de l'homme va être livré pour être crucifié. » -
La Bible Parole de Vie
2. « Vous le savez, dans deux jours, c'est la fête de la Pâque. Le Fils de l'homme va être livré pour qu'on le cloue sur une croix. » -
Reina-Valera
2. Sabéis que dentro de dos días se hace la pascua, y el Hijo del hombre es entregado para ser crucificado. -
Louis Segond 1910
2. Vous savez que la Pâque a lieu dans deux jours, et que le Fils de l'homme sera livré pour être crucifié. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
2. le Fils de l’homme va être livré pour être crucifié. »
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter