Matthieu > 26 : 19
19. Les disciples firent ce que Jésus leur avait ordonné et ils préparèrent la Pâque.
-
La Bible en français courant
19. Les disciples firent ce que Jésus leur avait ordonné et préparèrent le repas de la Pâque. -
La Colombe
19. Les disciples firent ce que Jésus leur avait ordonné et ils préparèrent la Pâque. -
KJ
19. And the disciples did as Jesus had appointed them; and they made ready the passover. -
King James
19. And the disciples did as Jesus had appointed them; and they made ready the passover. -
Nouvelle Français courant
19. Les disciples firent ce que Jésus leur avait ordonné et préparèrent le repas de la Pâque. -
La Bible Parole de Vie
19. Les disciples font ce que Jésus leur a commandé et ils préparent le repas de la Pâque. -
Reina-Valera
19. Y los discípulos hicieron como Jesús les mandó, y aderezaron la pascua. -
Louis Segond 1910
19. Les disciples firent ce que Jésus leur avait ordonné, et ils préparèrent la Pâque. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
19. Les disciples firent comme Jésus le leur avait prescrit et préparèrent la Pâque.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter