Matthieu > 24 : 33
33. De même, vous aussi, quand vous verrez tout cela, sachez qu'il est proche, aux portes.
-
La Bible en français courant
33. De même, quand vous verrez tout cela, sachez que l'événement est proche, qu'il va se produire. -
La Colombe
33. De même, vous aussi, quand vous verrez tout cela, sachez que (le Fils de l'homme) est proche, à la porte. -
KJ
33. So likewise ye, when ye shall see all these things, know that it is near, even at the doors. -
King James
33. So likewise ye, when ye shall see all these things, know that it is near, even at the doors. -
Nouvelle Français courant
33. De même vous aussi, quand vous verrez tout cela, sachez que le Fils de l'homme est proche, à votre porte. -
La Bible Parole de Vie
33. De la même façon, quand vous verrez tout cela, vous devez le savoir : le Fils de l'homme sera bientôt là. Il est à votre porte. -
Reina-Valera
33. Así también vosotros, cuando viereis todas estas cosas, sabed que está cercano, á las puertas. -
Louis Segond 1910
33. De même, quand vous verrez toutes ces choses, sachez que le Fils de l'homme est proche, à la porte. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
33. De même, vous aussi, quand vous verrez tout cela, sachez que le Fils de l’homme est proche, qu’il est à vos portes.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter