Matthieu > 22 : 41
41. Comme les pharisiens étaient rassemblés, Jésus leur posa cette question :
-
La Bible en français courant
41. Les Pharisiens se trouvaient réunis et Jésus leur posa cette question : -
La Colombe
41. Comme les Pharisiens étaient assemblés, Jésus leur posa cette question : -
KJ
41. While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them, -
King James
41. While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them, -
Nouvelle Français courant
41. Les pharisiens se trouvaient réunis et Jésus leur posa cette question : -
La Bible Parole de Vie
41. Les Pharisiens sont réunis, et Jésus leur demande : -
Reina-Valera
41. Y estando juntos los Fariseos, Jesús les preguntó, -
Louis Segond 1910
41. Comme les pharisiens étaient assemblés, Jésus les interrogea, -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
41. Comme les Pharisiens se trouvaient réunis, Jésus leur posa cette question :
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter