Matthieu > 22 : 15
15. Entonces, idos los Fariseos, consultaron cómo le tomarían en alguna palabra.
-
La Bible en français courant
15. Les Pharisiens allèrent alors tenir conseil pour décider comment ils pourraient prendre Jésus au piège par une question. -
La Colombe
15. Alors les Pharisiens allèrent se consulter sur les moyens de prendre Jésus au piège de ses propres paroles. -
KJ
15. Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk. -
King James
15. Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk. -
La Nouvelle Bible Segond
15. Alors les pharisiens allèrent tenir conseil sur les moyens de le prendre au piège en parole. -
Nouvelle Français courant
15. Alors les pharisiens allèrent tenir conseil pour décider comment piéger Jésus par une question. -
La Bible Parole de Vie
15. Alors les Pharisiens se réunissent. Ils cherchent comment prendre Jésus au piège en le faisant parler. -
Louis Segond 1910
15. Alors les pharisiens allèrent se consulter sur les moyens de surprendre Jésus par ses propres paroles. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
15. Alors les Pharisiens allèrent tenir conseil afin de le prendre au piège en le faisant parler.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter