Matthieu > 21 : 44
44. Quiconque tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera, elle l'écrasera.
-
La Bible en français courant
44. Celui qui tombera sur cette pierre s'y brisera ; et si la pierre tombe sur quelqu'un, elle le réduira en poussière.] » -
La Colombe
44. Quiconque tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera, elle l'écrasera. -
KJ
44. And whosoever shall fall on this stone shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder. -
King James
44. And whosoever shall fall on this stone shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder. -
Nouvelle Français courant
44. Celui qui tombera sur cette pierre s'y brisera ; et si la pierre tombe sur quelqu'un, elle le réduira en poussière.] » -
Reina-Valera
44. Y el que cayere sobre esta piedra, será quebrantado; y sobre quien ella cayere, le desmenuzará. -
Louis Segond 1910
44. Celui qui tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera écrasé. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
44. Celui qui tombera sur cette pierre sera brisé, et celui sur qui elle tombera, elle l’écrasera. »
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter