Matthieu > 21 : 37
37. Enfin il leur envoya son fils, en disant : « Ils respecteront mon fils ! »
-
La Bible en français courant
37. Finalement, il leur envoya son fils en pensant : “Ils auront du respect pour mon fils.” -
La Colombe
37. Enfin, il envoya vers eux son fils, en disant : Ils respecteront mon fils. -
KJ
37. But last of all he sent unto them his son, saying, They will reverence my son. -
King James
37. But last of all he sent unto them his son, saying, They will reverence my son. -
Nouvelle Français courant
37. Finalement, il leur envoya son fils en pensant : “Ils respecteront mon fils.” -
La Bible Parole de Vie
37. Enfin, le propriétaire leur envoie son fils en se disant : “Ils respecteront mon fils.” -
Reina-Valera
37. Y á la postre les envió su hijo, diciendo: Tendrán respeto á mi hijo. -
Louis Segond 1910
37. Enfin, il envoya vers eux son fils, en disant: Ils auront du respect pour mon fils. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
37. Finalement, il leur envoya son fils, en se disant : “Ils respecteront mon fils.”
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter