Matthieu > 21 : 20
20. En voyant cela, les disciples s'étonnèrent : Comment ce figuier a-t-il pu se dessécher à l'instant même ?
-
La Bible en français courant
20. Les disciples virent cela et furent remplis d'étonnement. Ils demandèrent à Jésus : « Comment ce figuier est-il devenu tout sec en un instant ? » -
La Colombe
20. A cette vue, les disciples furent dans l'admiration et dirent : Comment ce figuier a-t-il séché en un instant ? -
KJ
20. And when the disciples saw it, they marvelled, saying, How soon is the fig tree withered away! -
King James
20. And when the disciples saw it, they marvelled, saying, How soon is the fig tree withered away! -
Nouvelle Français courant
20. Les disciples virent cela et furent très étonnés. Ils demandèrent à Jésus : « Comment ce figuier est-il devenu tout sec en un instant ? » -
La Bible Parole de Vie
20. Quand les disciples voient cela, ils sont très étonnés et ils disent : « Comment est-ce que le figuier a pu sécher tout de suite ? » -
Reina-Valera
20. Y viendo esto los discípulos, maravillados decían: ¿Cómo se secó luego la higuera? -
Louis Segond 1910
20. Les disciples, qui virent cela, furent étonnés, et dirent: Comment ce figuier est-il devenu sec en un instant? -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
20. Voyant cela, les disciples furent saisis d’étonnement et dirent : « Comment, à l’instant même, le figuier a-t-il séché ? »
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter