Matthieu > 21 : 16
16. Ils lui dirent : Tu entends ce qu'ils disent ? Jésus leur répondit : Oui. N'avez-vous jamais lu ces paroles : , Par la bouche des tout-petits et des nourrissons tu t'es formé une louange !
-
La Bible en français courant
16. Ils dirent alors à Jésus : « Entends-tu ce qu'ils disent ? » — « Oui, leur répondit Jésus. N'avez-vous jamais lu ce passage de l'Écriture : “Tu as fait en sorte que même des enfants et des bébés te louent” ? » -
La Colombe
16. Ils lui dirent : Entends-tu ce qu'ils disent ? Oui, leur répondit Jésus. N'avez-vous jamais lu ces paroles : ,Tu as tiré des louanges de la bouche des enfants et de ceux qui sont à la mamelle ? -
KJ
16. And said unto him, Hearest thou what these say? And Jesus saith unto them, Yea; have ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise? -
King James
16. And said unto him, Hearest thou what these say? And Jesus saith unto them, Yea; have ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise? -
Nouvelle Français courant
16. Ils dirent à Jésus : « Entends-tu ce qu'ils disent ? » – « Oui, leur répondit Jésus. N'avez-vous jamais lu ce passage de l'Écriture : “De la bouche des tout petits enfants et des nourrissons tu t'es préparé une louange” ? » -
La Bible Parole de Vie
16. Et ils disent à Jésus : « Est-ce que tu entends ce que ces enfants disent ? » Jésus leur répond : « Oui. Vous n'avez donc pas lu cette phrase dans les Livres Saints : “La bouche des enfants et des bébés dit ta gloire, comme tu l'as voulu” ? » -
Reina-Valera
16. Y le dijeron: ¿Oyes lo que éstos dicen? Y Jesús les dice: Sí: ¿nunca leísteis: De la boca de los niños y de los que maman perfeccionaste la alabanza? -
Louis Segond 1910
16. Ils lui dirent: Entends-tu ce qu'ils disent? Oui, leur répondit Jésus. N'avez-vous jamais lu ces paroles: Tu as tiré des louanges de la bouche des enfants et de ceux qui sont à la mamelle? -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
16. et ils lui dirent : « Tu entends ce qu’ils disent ? » Mais Jésus leur dit : « Oui ; n’avez-vous jamais lu ce texte : Par la bouche des tout-petits et des nourrissons, tu t’es préparé une louange ? »
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter