Matthieu > 2 : 13

13. Après leur départ, l'ange du Seigneur apparut en rêve à Joseph et dit : Lève-toi, prends l'enfant et sa mère, fuis en Egypte et restes-y jusqu'à nouvel ordre ; car Hérode va rechercher l'enfant pour le faire disparaître.

Notes

  • Notes : Matthieu 2:13

    l’ange du Seigneur 1.20n. – Lève-toi ou réveille-toi, même verbe v. 14,20s et 1.24 (à son réveil) ; le verbe évoque ailleurs la résurrection ; on le retrouve 3.9n ; 8.15,25s ; 9.5ss,19,25n ; 10.8 ; 11.5,11 ; 12.11n,42 ; 14.2 ; 16.21 ; 17.7,9,23 ; 20.19 ; 24.7n ; 25.7 ; 26.32n ; 27.52,63s ; 28.6s ; voir aussi Mc 1.31n ; Lc 1.69n ; Jn 2.19n. – jusqu’à nouvel ordre : litt. jusqu’à ce que je te dise. – Hérode v. 1n.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Les traductions disponibles

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr