Matthieu > 16 : 26

26. Et à quoi servira-t-il à un être humain de gagner le monde entier, s'il perd sa vie ? Ou bien, que donnera un être humain en échange de sa vie ?

Notes

  • Notes : Matthieu 16:26

    gagner le monde 4.8 ; Jc 4.13. – perd : le verbe employé ici peut évoquer la perte qui découle d’une amende ; celui qui apparaît au v. 25 signifie parfois faire disparaître ou faire périr (2.13) ; il a aussi le simple sens de perdre (10.42). Autres traductions s’il perd son âme ; s’il se perd lui-même, cf. v. 25+ ; Ps 49.7-9 ; Lc 12.20.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Les traductions disponibles

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr