Marc > 9 : 32
32. Mais les disciples ne comprenaient pas cette parole, et ils craignaient de l'interroger.
-
La Bible en français courant
32. Mais les disciples ne comprenaient pas la signification de ces paroles et ils avaient peur de lui poser des questions. -
La Colombe
32. Mais les disciples ne comprenaient pas cette parole, et ils craignaient de le questionner. -
King James
32. But they understood not that saying, and were afraid to ask him. -
La Nouvelle Bible Segond
32. Mais les disciples ne comprenaient pas cette parole, et ils avaient peur de l'interroger. -
La Bible Parole de Vie
32. Mais les disciples ne comprennent pas ce qu'il leur dit, et ils ont peur de lui poser des questions. -
Reina-Valera
32. Pero ellos no entendían esta palabra, y tenían miedo de preguntarle. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
32. Mais ils ne comprenaient pas cette parole et craignaient de l’interroger.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
8 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr




La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter