Marc > 9 : 23
23. Jésus lui dit : « Si tu peux ! » Tout est possible pour celui qui croit.
-
La Bible en français courant
23. Jésus répliqua : « Si tu peux, dis-tu. Mais, tout est possible pour celui qui croit. » -
La Colombe
23. Jésus lui dit : Si tu peux... tout est possible à celui qui croit. -
KJ
23. Jesus said unto him, If thou canst believe, all things are possible to him that believeth. -
King James
23. Jesus said unto him, If thou canst believe, all things are possible to him that believeth. -
Nouvelle Français courant
23. Jésus répliqua : « Si tu peux quelque chose, dis-tu. Mais tout est possible pour celui qui croit ! » -
La Bible Parole de Vie
23. Jésus lui répond : « Pourquoi est-ce que tu dis : “Si tu peux faire quelque chose...” ? Tout est possible pour celui qui croit ! » -
Reina-Valera
23. Y Jesús le dijo: Si puedes creer, al que cree todo es posible. -
Louis Segond 1910
23. Jésus lui dit: Si tu peux!... Tout est possible à celui qui croit. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
23. Jésus lui dit : « Si tu peux !… Tout est possible à celui qui croit. »
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter