Marc > 9 : 16
16. Il leur demanda : De quoi débattez-vous avec eux ?
-
La Bible en français courant
16. Jésus demanda à ses disciples : « De quoi discutez-vous avec eux ? » -
La Colombe
16. Il leur demanda : Sur quoi discutez-vous avec eux ? -
KJ
16. And he asked the scribes, What question ye with them? -
King James
16. And he asked the scribes, What question ye with them? -
Nouvelle Français courant
16. Jésus leur demanda : « De quoi discutez-vous avec eux ? » -
La Bible Parole de Vie
16. Jésus demande à ses disciples : « De quoi est-ce que vous discutez avec eux ? » -
Reina-Valera
16. Y preguntóles: ¿Qué disputáis con ellos? -
Louis Segond 1910
16. Il leur demanda: Sur quoi discutez-vous avec eux? -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
16. Il leur demanda : « De quoi discutez-vous avec eux ? »
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter