Marc > 8 : 5
5. Il leur demanda : Combien de pains avez-vous ? — Sept, dirent-ils.
-
La Bible en français courant
5. Jésus leur demanda : « Combien avez-vous de pains ? » Et ils répondirent : « Sept. » -
La Colombe
5. Jésus leur demanda : Combien avez-vous de pains ? Sept, dirent-ils. -
KJ
5. And he asked them, How many loaves have ye? And they said, Seven. -
King James
5. And he asked them, How many loaves have ye? And they said, Seven. -
Nouvelle Français courant
5. Jésus leur demanda : « Combien avez-vous de pains ? » Ils dirent : « Sept ». -
La Bible Parole de Vie
5. Jésus leur demande : « Vous avez combien de pains ? » Ils lui disent : « Sept. » -
Reina-Valera
5. Y les pregunto: ¿Cuántos panes tenéis? Y ellos dijeron: Siete. -
Louis Segond 1910
5. Jésus leur demanda: Combien avez-vous de pains? Sept, répondirent-ils. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
5. Il leur demandait : « Combien avez-vous de pains ? » – « Sept », dirent-ils.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter