Marc > 6 : 55
55. les gens parcoururent toute la région et se mirent à apporter des malades sur des grabats, partout où l'on apprenait qu'il était.
-
La Bible en français courant
55. Les gens coururent alors dans toute la région et se mirent à lui apporter les malades sur leurs nattes, là où ils entendaient dire qu'il était. -
La Colombe
55. parcoururent toute la région et se mirent à apporter des malades sur des grabats, partout où l'on apprenait qu'il était. -
KJ
55. And ran through that whole region round about, and began to carry about in beds those that were sick, where they heard he was. -
King James
55. And ran through that whole region round about, and began to carry about in beds those that were sick, where they heard he was. -
Nouvelle Français courant
55. Les gens coururent alors dans toute la région et commencèrent à lui apporter les malades sur des brancards, là où ils entendaient dire : « Jésus est là ! » -
La Bible Parole de Vie
55. Alors ils courent dans toute la région. Ils se mettent à apporter les malades sur leurs nattes, partout où ils entendent dire : « Jésus est là ! » -
Reina-Valera
55. Y recorriendo toda la tierra de alrededor, comenzaron á traer de todas partes enfermos en lechos, á donde oían que estaba. -
Louis Segond 1910
55. parcoururent tous les environs, et l'on se mit à apporter les malades sur des lits, partout où l'on apprenait qu'il était. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
55. ils parcoururent tout le pays et se mirent à apporter les malades sur des brancards là où l’on apprenait qu’il était.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter