Marc > 5 : 7

7. et cria : Pourquoi te mêles-tu de mes affaires, Jésus, Fils du Dieu Très-Haut ? Je t'en conjure au nom de Dieu, ne me tourmente pas !

Notes

  • Notes : Marc 5:7

    cria : litt. cria d’une grande voix ; cf. 1.26 ; 15.34. – Pourquoi… 1.24n. – Fils : cf. 1.1+ ; 3.11. – Dieu Très-Haut Gn 14.18 ; Lc 1.32 ; 6.35 ; Ac 16.17. – Je t’en conjure… : c’est ici le sens naturel de l’expression, qui imite une formule d’exorcisme ; mais on pourrait aussi comprendre je t’en conjure, ô Dieu ; cf. Gn 24.3 ; Mt 26.63.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Les traductions disponibles

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr