Marc > 5 : 37
37. Y no permitió que alguno viniese tras él sino Pedro, y Jacobo, y Juan hermano de Jacobo.
-
La Bible en français courant
37. Il ne permit alors à personne de l'accompagner, si ce n'est à Pierre, à Jacques et à son frère Jean. -
La Colombe
37. Et il ne permit à personne de l'accompagner, si ce n'est à Pierre, à Jacques et à Jean, frère de Jacques. -
King James
37. And he suffered no man to follow him, save Peter, and James, and John the brother of James. -
La Nouvelle Bible Segond
37. Et il ne laissa personne l'accompagner, si ce n'est Pierre, Jacques et Jean, frère de Jacques. -
La Bible Parole de Vie
37. Il ne permet à personne de l'accompagner, sauf à Pierre, Jacques et Jean, le frère de Jacques. -
Louis Segond 1910
37. Et il ne permit à personne de l'accompagner, si ce n'est à Pierre, à Jacques, et à Jean, frère de Jacques. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
37. Et il ne laissa personne l’accompagner, sauf Pierre, Jacques et Jean, le frère de Jacques.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
8 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr




La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter