Marc > 5 : 17
17. Alors ils se mirent à supplier Jésus de s'en aller de leur territoire.
-
La Bible en français courant
17. Alors ils se mirent à supplier Jésus de quitter leur territoire. -
La Colombe
17. Alors ils se mirent à supplier Jésus pour qu'il s'en aille de leur territoire. -
KJ
17. And they began to pray him to depart out of their coasts. -
King James
17. And they began to pray him to depart out of their coasts. -
Nouvelle Français courant
17. Alors ils se mirent à supplier Jésus de quitter leur territoire. -
La Bible Parole de Vie
17. Les gens se mettent à supplier Jésus en disant : « Quitte notre pays ! » -
Reina-Valera
17. Y comenzaron á rogarle que se fuese de los términos de ellos. -
Louis Segond 1910
17. Alors ils se mirent à supplier Jésus de quitter leur territoire. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
17. Et ils se mirent à supplier Jésus de s’éloigner de leur territoire.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter