Notes

  • Notes : Marc 3:9

    4.1// ; Lc 5.3. – tenir à sa disposition : le verbe grec évoque une relation permanente (cf. Ac 8.13 ne pas quitter ; 10.7 être attaché et dans un autre sens 1.14 ; 2.42,46 etc. persévérer). – une barque : diminutif du terme habituellement traduit par bateau (aussi Jn 6.22ss ; 21.8) ; mais il n’a pas forcément de nuance particulière dans Mc. – presse : le verbe est apparenté au mot habituellement traduit par détresse (traditionnellement tribulation) 4.17 ; 13.19 ; verbe apparenté en 5.24,31 ; Mt 7.14n ; 24.9n ; 2Co 4.8.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Les traductions disponibles

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr