Marc > 3 : 15
15. avec l'autorité pour chasser les démons.
-
La Bible en français courant
15. avec le pouvoir de chasser les esprits mauvais. -
La Colombe
15. pour les envoyer prêcher avec le pouvoir de chasser les démons. -
KJ
15. And to have power to heal sicknesses, and to cast out devils: -
King James
15. And to have power to heal sicknesses, and to cast out devils: -
Nouvelle Français courant
15. avec l'autorité de chasser les démons. -
La Bible Parole de Vie
15. Il leur donne aussi le pouvoir de chasser les esprits mauvais. -
Reina-Valera
15. Y que tuviesen potestad de sanar enfermedades, y de echar fuera demonios: -
Louis Segond 1910
15. et pour les envoyer prêcher avec le pouvoir de chasser les démons. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
15. avec pouvoir de chasser les démons.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter