Marc > 2 : 4

4. Comme ils ne pouvaient pas l'amener jusqu'à lui, à cause de la foule, ils découvrirent le toit en terrasse au-dessus de l'endroit où il se tenait et y firent une ouverture, par laquelle ils descendent le grabat où le paralytique était couché.

Notes

  • Notes : Marc 2:4

    en terrasse : sous-entendu dans le texte, cf. Dt 22.8n. Il s’agissait sans doute d’une terrasse de bois et de terre battue ; le mot grec traduit ici par toit en terrasse n’apparaît qu’ici et en Mt 8.8// ; autre terme en Mc 13.15//. – le grabat : le terme grec krabattos, d’où vient le mot français correspondant, désignait, déjà, un lit misérable, la couche du pauvre ; de même 6.55 ; Jn 5.8ss ; Ac 5.15 ; 9.33.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Les traductions disponibles

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr