Marc > 16 : 15
15. Puis il leur dit : Allez dans le monde entier et proclamez la bonne nouvelle à toute la création.
-
La Bible en français courant
15. Puis il leur dit : « Allez dans le monde entier annoncer la Bonne Nouvelle à tous les êtres humains. -
La Colombe
15. Puis il leur dit : Allez dans le monde entier et prêchez la bonne nouvelle à toute la création. -
KJ
15. And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature. -
King James
15. And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature. -
Nouvelle Français courant
15. Puis il leur dit : « Allez dans le monde entier annoncer la bonne nouvelle à toute la création. -
La Bible Parole de Vie
15. Ensuite Jésus leur dit : « Allez dans le monde entier, annoncez la Bonne Nouvelle à tous. -
Reina-Valera
15. Y les dijo: Id por todo el mundo; predicad el evangelio á toda criatura. -
Louis Segond 1910
15. Puis il leur dit: Allez par tout le monde, et prêchez la bonne nouvelle à toute la création. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
15. Et il leur dit : « Allez par le monde entier, proclamez l’Evangile à toutes les créatures.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter