Marc > 15 : 38
38. Le voile du sanctuaire se déchira en deux, d'en haut jusqu'en bas.
-
La Bible en français courant
38. Le rideau suspendu dans le temple se déchira en deux depuis le haut jusqu'en bas. -
La Colombe
38. Le voile du temple se déchira en deux de haut en bas. -
KJ
38. And the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom. -
King James
38. And the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom. -
Nouvelle Français courant
38. Le rideau suspendu dans le sanctuaire se déchira en deux, depuis le haut jusqu'en bas. -
La Bible Parole de Vie
38. Le grand rideau qui est dans le temple se déchire en deux morceaux, depuis le haut jusqu'en bas. -
Reina-Valera
38. Entonces el velo del templo se rasgó en dos, de alto á bajo. -
Louis Segond 1910
38. Le voile du temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu'en bas. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
38. Et le voile du sanctuaire se déchira en deux du haut en bas.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter