Marc > 15 : 12
12. Pilate reprit : Que voulez-vous donc que je fasse de celui que vous appelez le roi des Juifs ?
-
La Bible en français courant
12. Pilate s'adressa de nouveau à la foule : « Que voulez-vous donc que je fasse de celui que vous appelez le roi des Juifs ? » -
La Colombe
12. Pilate reprit la parole et leur dit : Que voulez-vous donc que je fasse de celui que vous appelez le roi des Juifs ? -
KJ
12. And Pilate answered and said again unto them, What will ye then that I shall do unto him whom ye call the King of the Jews? -
King James
12. And Pilate answered and said again unto them, What will ye then that I shall do unto him whom ye call the King of the Jews? -
Nouvelle Français courant
12. Pilate reprit : « Dans ce cas, que voulez-vous que je fasse de celui que vous appelez le roi des Juifs ? » -
La Bible Parole de Vie
12. Pilate leur demande encore : « Qu'est-ce que je vais donc faire de celui que vous appelez le roi des Juifs ? » -
Reina-Valera
12. Y respondiendo Pilato, les dice otra vez: ¿Qué pues queréis que haga del que llamáis Rey de los Judíos? -
Louis Segond 1910
12. Pilate, reprenant la parole, leur dit: Que voulez-vous donc que je fasse de celui que vous appelez le roi des Juifs? -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
12. Prenant encore la parole, Pilate leur disait : « Que ferai-je donc de celui que vous appelez le roi des Juifs ? »
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter