Marc > 14 : 24
24. Il leur dit alors : C'est mon sang, le sang de l'alliance, qui est répandu pour une multitude.
-
La Bible en français courant
24. Jésus leur dit : « Ceci est mon sang, le sang qui garantit l'alliance de Dieu et qui est versé pour une multitude de gens. -
La Colombe
24. Et il leur dit : Ceci est mon sang (le sang) de l'alliance, qui est répandu pour beaucoup. -
KJ
24. And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many. -
King James
24. And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many. -
Nouvelle Français courant
24. Jésus leur dit : « Ceci est mon sang, le sang de l'alliance de Dieu qui est versé pour une multitude de gens. -
La Bible Parole de Vie
24. Jésus leur dit : « Ceci est mon sang, le sang de l'alliance de Dieu. Il est versé pour un grand nombre de gens. -
Reina-Valera
24. Y les dice: Esto es mi sangre del nuevo pacto, que por muchos es derramada. -
Louis Segond 1910
24. Et il leur dit: Ceci est mon sang, le sang de l'alliance, qui est répandu pour plusieurs. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
24. Et il leur dit : « Ceci est mon sang, le sang de l’Alliance, versé pour la multitude.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter