Marc > 12 : 10
10. N'avez-vous pas lu cette Ecriture : ,|iC'est la pierre que les constructeurs ont rejetée,qui est devenue la principale, celle de l'angle ; |x
-
La Bible en français courant
10. Vous avez sûrement lu cette parole de l'Écriture : ,“La pierre que les bâtisseurs avaient rejetée ,est devenue la pierre principale. -
La Colombe
10. N'avez-vous pas lu cette (parole de l') Écriture : ,La pierre qu'ont rejetée ceux qui bâtissaient,Est devenue la principale, celle de l'angle ; -
KJ
10. And have ye not read this scripture; The stone which the builders rejected is become the head of the corner: -
King James
10. And have ye not read this scripture; The stone which the builders rejected is become the head of the corner: -
Nouvelle Français courant
10. N'avez-vous pas lu cette parole de l'Écriture : “La pierre que les bâtisseurs ont rejetée est devenue la pierre d'angle. -
La Bible Parole de Vie
10. Vous avez sûrement lu ces phrases dans les Livres Saints : ,“La pierre que les maçons ont rejetée,est devenue la pierre principale de la maison. -
Reina-Valera
10. ¿Ni aun esta Escritura habéis leído: -
Louis Segond 1910
10. N'avez-vous pas lu cette parole de l'Écriture: La pierre qu'ont rejetée ceux qui bâtissaient Est devenue la principale de l'angle; -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
10. N’avez-vous pas lu ce passage de l’Ecriture :
La pierre qu’ont rejetée les bâtisseurs,
c’est elle qui est devenue la pierre angulaire.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter