Marc > 10 : 20
20. Il lui répondit : Maître, j'ai observé tout cela depuis mon plus jeune âge.
-
La Bible en français courant
20. L'homme lui répondit : « Maître, j'ai obéi à tous ces commandements depuis ma jeunesse. » -
La Colombe
20. Il lui répondit : Maître, j'ai gardé tout cela dès ma jeunesse. -
KJ
20. And he answered and said unto him, Master, all these have I observed from my youth. -
King James
20. And he answered and said unto him, Master, all these have I observed from my youth. -
Nouvelle Français courant
20. L'homme lui répondit : « Maître, j'ai mis en pratique tous ces commandements depuis ma jeunesse. » -
La Bible Parole de Vie
20. L'homme lui dit : « Maître, j'obéis à tout cela depuis ma jeunesse. » -
Reina-Valera
20. El entonces respondiendo, le dijo: Maestro, todo esto he guardado desde mi mocedad. -
Louis Segond 1910
20. Il lui répondit: Maître, j'ai observé toutes ces choses dès ma jeunesse. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
20. L’homme lui dit : « Maître, tout cela, je l’ai observé dès ma jeunesse. »
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter