Marc > 1 : 45

45. Mais lui, une fois parti, se mit à proclamer la chose haut et fort et à répandre la Parole, de sorte que Jésus ne pouvait plus entrer ouvertement dans une ville. Il se tenait dehors, dans les lieux déserts, et on venait à lui de toutes parts.

Notes

  • Notes : Marc 1:45

    parti : litt. sorti. – proclamer v. 4n. – chose et Parole traduisent deux sens possibles du même mot grec ; cf. 2.2 ; 4.14-20,33 ; 8.32n ; Ac 4.29+. – Jésus… : litt. il ne pouvait plus…ouvertement : terme apparenté à celui qui est traduit par se manifester en 4.22n ; cf. Jn 7.10n.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Les traductions disponibles

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr