Malachie > 3 : 18
18. Ainsi vous verrez de nouveau la différence,entre un juste et un méchant, ,entre celui qui sert Dieu,et celui qui ne le sert pas.
-
La Bible en français courant
18. Et vous verrez de nouveau la différence entre les justes et les méchants, entre ceux qui servent Dieu et ceux qui ne le servent pas. -
La Colombe
18. Et vous verrez de nouveau (la différence) ,Entre un juste et un méchant, ,Entre celui qui sert Dieu,Et celui qui ne le sert pas. -
KJ
18. Then shall ye return, and discern between the righteous and the wicked, between him that serveth God and him that serveth him not. -
King James
18. Then shall ye return, and discern between the righteous and the wicked, between him that serveth God and him that serveth him not. -
Nouvelle Français courant
18. Et vous verrez de nouveau la différence entre les justes et les méchants, entre les personnes qui servent Dieu et celles qui ne le servent pas. -
La Bible Parole de Vie
18. Et vous verrez de nouveau la différence entre ceux qui m'obéissent et ceux qui ne m'obéissent pas, entre ceux qui me servent et ceux qui ne me servent pas. -
Reina-Valera
18. Entonces os tornaréis, y echaréis de ver la diferencia entre el justo y el malo, entre el que sirve á Dios y el que no le sirve. -
Louis Segond 1910
18. Et vous verrez de nouveau la différence Entre le juste et le méchant, Entre celui qui sert Dieu Et celui qui ne le sert pas. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
18. Alors vous verrez à nouveau la différence entre le juste et le méchant, entre celui qui sert Dieu et celui qui ne le sert pas.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter