Malachie > 1 : 9
9. Et maintenant, je vous en prie, cherchez à apaiser Dieu, ,pour qu'il nous fasse grâce ! ,C'est de vous que cela vient : ,vous fera-t-il bon accueil ? ,dit le SEIGNEUR (YHWH) des Armées.
-
La Bible en français courant
9. Maintenant, essayez donc de me supplier, moi, votre Dieu, pour que je sois favorable à mon peuple. Pensez-vous que je vais vous écouter avec bienveillance après ce que vous avez fait ? Sûrement pas ! -
La Colombe
9. Et maintenant, implorez donc Dieu, ,Pour qu'il nous fasse grâce ! ,C'est de vous que cela vient : ,Est-ce qu'il va vous faire bon accueil ? ,Dit l'Éternel des armées. -
KJ
9. And now, I pray you, beseech God that he will be gracious unto us: this hath been by your means: will he regard your persons? saith the LORD of hosts. -
King James
9. And now, I pray you, beseech God that he will be gracious unto us: this hath been by your means: will he regard your persons? saith the LORD of hosts. -
Nouvelle Français courant
9. Maintenant, essayez donc de me supplier, moi, votre Dieu, pour que je sois favorable à mon peuple. Pensez-vous vraiment que j'accorderai ma bienveillance après ce que vous avez fait ? Je vous le demande, moi, le Seigneur de l'univers. -
La Bible Parole de Vie
9. En effet, les coups qui frappent Samarie,sont sans remède.,Ils atteignent même le pays de Juda,et les portes de Jérusalem, ,là où habite mon peuple.,Maintenant, essayez de me prier, moi, votre Dieu, pour que j'aie pitié de vous. Est-ce que je vous recevrai avec bonté après ce que vous avez fait ? Je vous le demande, moi, le SEIGNEUR de l'univers. -
Reina-Valera
9. Ahora pues, orad á la faz de Dios que tenga piedad de nosotros: esto de vuestra mano vino: ¿le seréis agradables? dice Jehová de los ejércitos. -
Louis Segond 1910
9. Priez Dieu maintenant, pour qu'il ait pitié de nous! C'est de vous que cela vient: Vous recevra-t-il favorablement? Dit l'Éternel des armées. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
9. Après quoi, essayez donc d’apaiser Dieu pour qu’il nous prenne en pitié ! – C’est de vos mains que cela vient. Vous accueillera-t-il avec faveur, dit le SEIGNEUR de l’univers ?
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter