Lévitique > 7 : 33
33. Celui des fils d'Aaron qui présente le sang et la graisse du sacrifice de paix aura la cuisse droite pour part :
-
La Bible en français courant
33. C'est en effet la part attribuée à celui des fils d'Aaron qui apporte à l'autel le sang et les morceaux gras de l'animal. -
La Colombe
33. Celui des fils d'Aaron qui offrira le sang et la graisse du sacrifice de communion aura la cuisse droite pour sa part. -
KJ
33. He among the sons of Aaron, that offereth the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right shoulder for his part. -
King James
33. He among the sons of Aaron, that offereth the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right shoulder for his part. -
Nouvelle Français courant
33. En effet le gigot droit constitue la part attribuée à celui des fils d'Aaron qui apporte à l'autel le sang et la graisse de l'animal. -
La Bible Parole de Vie
33. La cuisse droite est la part du fils d'Aaron qui présente à l'autel le sang et les morceaux gras de l'animal. -
Reina-Valera
33. El que de los hijos de Aarón ofreciere la sangre de las paces, y el sebo, de él será en porción la espaldilla derecha; -
Louis Segond 1910
33. Celui des fils d'Aaron qui offrira le sang et la graisse du sacrifice d'actions de grâces aura l'épaule droite pour sa part. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
33. ce gigot droit revient en partage à celui des fils d’Aaron qui présente le sang et la graisse du sacrifice de paix.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter