Lévitique > 7 : 26
26. Vous ne mangerez pas de sang, ni sang d'oiseau, ni sang de bête, dans tous vos lieux d'habitation.
-
La Bible en français courant
26. Vous ne devez jamais consommer non plus le sang d'un oiseau ou d'une bête, quel que soit l'endroit où vous habitez. -
La Colombe
26. Vous ne consommerez pas de sang, ni d'oiseau, ni de bétail, partout où vous habiterez. -
KJ
26. Moreover ye shall eat no manner of blood, whether it be of fowl or of beast, in any of your dwellings. -
King James
26. Moreover ye shall eat no manner of blood, whether it be of fowl or of beast, in any of your dwellings. -
Nouvelle Français courant
26. Vous ne consommerez jamais non plus le sang d'un oiseau ou d'une bête, quel que soit l'endroit où vous habitez. -
La Bible Parole de Vie
26. Vous ne devez jamais manger le sang d'un oiseau ou d'un autre animal, partout où vous habiterez. -
Reina-Valera
26. Además, ninguna sangre comeréis en todas vuestras habitaciones, así de aves como de bestias. -
Louis Segond 1910
26. Vous ne mangerez point de sang, ni d'oiseau, ni de bétail, dans tous les lieux où vous habiterez. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
26. Tout ce qui est sang, d’oiseau ou de bête, vous n’en mangerez pas, où que vous habitiez ;
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter