Lévitique > 7 : 16
16. Si le présent de quelqu'un correspond à un vœu ou à une offrande volontaire, on mangera son sacrifice le jour où on le présentera, et on pourra manger ce qui en restera le lendemain.
-
La Bible en français courant
16. « Quand un sacrifice de communion est offert de manière spontanée ou pour accomplir un vœu, on peut manger une partie de la viande le jour même du sacrifice et une autre partie le lendemain. -
La Colombe
16. Si l'oblation de quelqu'un correspond à un vœu ou à une offrande volontaire, le sacrifice sera mangé le jour où on l'offrira, et ce qui en restera sera mangé le lendemain. -
KJ
16. But if the sacrifice of his offering be a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten: -
King James
16. But if the sacrifice of his offering be a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten: -
Nouvelle Français courant
16. Quand un sacrifice de paix est offert de manière spontanée ou pour accomplir un vœu, on mange une partie de la viande le jour même du sacrifice et une autre partie le lendemain. -
La Bible Parole de Vie
16. « Quelqu'un peut offrir un sacrifice de communion, de façon spontanée ou pour réaliser un vœu. Dans ce cas, on mange une partie de la viande le jour même du sacrifice, et la partie qui reste, on la mange le jour suivant. -
Reina-Valera
16. Mas si el sacrificio de su ofrenda fuere voto, ó voluntario, el día que ofreciere su sacrificio será comido; y lo que de él quedare, comerse ha el día siguiente: -
Louis Segond 1910
16. Si quelqu'un offre un sacrifice pour l'accomplissement d'un voeu ou comme offrande volontaire, la victime sera mangée le jour où il l'offrira, et ce qui en restera sera mangé le lendemain. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
16. Si le sacrifice présenté est “votif” ou “spontané”, on le mange le jour même où l’on présente le sacrifice ; le lendemain on peut manger ce qu’il en reste ;
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter