Lévitique > 6 : 22
22. Ce sera tout mâle parmi les prêtres qui en mangera : c'est une chose très sacrée.
-
La Bible en français courant
22. Seuls les hommes des familles sacerdotales peuvent manger de cette viande, puisqu'elle est strictement réservée à Dieu. -
La Colombe
22. Tout mâle parmi les sacrificateurs en mangera : c'est une chose très sainte. -
KJ
22. And the priest of his sons that is anointed in his stead shall offer it: it is a statute for ever unto the LORD; it shall be wholly burnt. -
King James
22. And the priest of his sons that is anointed in his stead shall offer it: it is a statute for ever unto the LORD; it shall be wholly burnt. -
Nouvelle Français courant
22. Seuls ceux des familles des prêtres peuvent manger de cette viande, puisqu'elle est strictement réservée. -
La Bible Parole de Vie
22. Cette viande est uniquement réservée au SEIGNEUR. C'est pourquoi seuls les hommes des familles de prêtres peuvent en manger. -
Reina-Valera
22. Y el sacerdote que en lugar de Aarón fuere ungido de entre sus hijos, hará la ofrenda; estatuto perpetuo de Jehová: toda ella será quemada. -
Louis Segond 1910
22. (6:15) Le sacrificateur qui, parmi les fils d'Aaron, sera oint pour lui succéder, fera aussi cette offrande. C'est une loi perpétuelle devant l'Éternel: elle sera brûlée en entier. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
22. Tout homme qui fait partie des prêtres peut la manger : c’est une chose très sainte.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter