Lévitique > 25 : 7
7. à tes bêtes et aux animaux qui sont dans ton pays ; tout son produit servira de nourriture.
-
La Bible en français courant
7. Tous ces produits serviront également à nourrir votre bétail et même les bêtes sauvages de votre pays. » -
La Colombe
7. ton bétail et les animaux qui sont dans ton pays ; tout son produit servira de nourriture. -
KJ
7. And for thy cattle, and for the beast that are in thy land, shall all the increase thereof be meat. -
King James
7. And for thy cattle, and for the beast that are in thy land, shall all the increase thereof be meat. -
Nouvelle Français courant
7. Tous ces produits serviront également à nourrir ton bétail et même les bêtes sauvages de ton pays. -
La Bible Parole de Vie
7. Tout cela servira aussi à nourrir vos animaux et même les bêtes sauvages de votre pays. » -
Reina-Valera
7. Y á tu animal, y á la bestia que hubiere en tu tierra, será todo el fruto de ella para comer. -
Louis Segond 1910
7. à ton bétail et aux animaux qui sont dans ton pays; tout son produit servira de nourriture. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
7. Quant à ton bétail et aux animaux sauvages de ton pays, ils se nourriront de tout ce que la terre produira.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter