Lévitique > 25 : 12
12. c'est le jubilé, il sera sacré pour vous. Vous mangerez le produit des champs.
-
La Bible en français courant
12. car c'est l'année du “Jubilé”, dont vous respecterez le caractère sacré. Par contre vous pourrez consommer ce que les champs produisent d'eux-mêmes. -
La Colombe
12. Car c'est le jubilé : vous le regarderez comme saint. Vous mangerez le produit des champs. -
KJ
12. For it is the jubile; it shall be holy unto you: ye shall eat the increase thereof out of the field. -
King James
12. For it is the jubile; it shall be holy unto you: ye shall eat the increase thereof out of the field. -
Nouvelle Français courant
12. car c'est l'année du Jubilé : elle est réservée à Dieu, vous la respecterez. Par contre vous consommerez ce que les champs produisent d'eux-mêmes. -
La Bible Parole de Vie
12. En effet, ce sera l'Année de Réjouissance, une année consacrée au SEIGNEUR. Mais vous pourrez manger ce qui pousse tout seul dans les champs. -
Reina-Valera
12. Porque es jubileo: santo será á vosotros; el producto de la tierra comeréis. -
Louis Segond 1910
12. Car c'est le jubilé: vous le regarderez comme une chose sainte. Vous mangerez le produit de vos champs. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
12. car ce sera un jubilé, ce sera pour vous une chose sainte. Vous mangerez ce qui pousse dans les champs.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter