Lévitique > 23 : 36
36. Pendant sept jours, vous présenterez au SEIGNEUR des offrandes consumées par le feu. Le huitième jour, il y aura pour vous convocation sacrée ; vous présenterez au SEIGNEUR des offrandes consumées par le feu ; c'est une assemblée solennelle : vous ne ferez aucun travail servile.
-
La Bible en français courant
36. Chaque jour de la semaine, vous m'offrirez un sacrifice consumé. Le huitième jour, vous vous rassemblerez de nouveau en mon honneur et vous m'offrirez également un sacrifice consumé. Le jour de ce rassemblement final, vous n'accomplirez pas votre travail ordinaire. -
La Colombe
36. Pendant sept jours, vous offrirez à l'Éternel des (sacrifices) consumés par le feu. Le huitième jour, vous aurez une sainte convocation et vous offrirez à l'Éternel des (sacrifices) consumés par le feu ; ce sera une cérémonie solennelle : vous ne ferez aucun ouvrage servile. -
KJ
36. Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: it is a solemn assembly; and ye shall do no servile work therein. -
King James
36. Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: it is a solemn assembly; and ye shall do no servile work therein. -
Nouvelle Français courant
36. Chaque jour de la semaine, offrez-moi un sacrifice consumé. Le huitième jour, réunissez-vous de nouveau en assemblée solennelle pour le Seigneur et offrez-moi également un sacrifice consumé. Le jour de ce rassemblement final, n'accomplissez pas votre travail ordinaire. -
La Bible Parole de Vie
36. Chaque jour de la semaine, vous m'offrirez un sacrifice brûlé au feu. Le huitième jour, vous vous réunirez de nouveau en mon honneur et vous m'offrirez encore un sacrifice brûlé. Ce sera le dernier jour de la fête. Ce jour-là, vous ne ferez pas votre travail ordinaire. -
Reina-Valera
36. Siete días ofreceréis ofrenda encendida á Jehová: el octavo día tendréis santa convocación, y ofreceréis ofrenda encendida á Jehová: es fiesta: ninguna obra servil haréis. -
Louis Segond 1910
36. Pendant sept jours, vous offrirez à l'Éternel des sacrifices consumés par le feu. Le huitième jour, vous aurez une sainte convocation, et vous offrirez à l'Éternel des sacrifices consumés par le feu; ce sera une assemblée solennelle: vous ne ferez aucune oeuvre servile. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
36. Chacun des sept jours, vous présenterez un mets consumé au SEIGNEUR . Le huitième jour vous tiendrez une réunion sacrée et vous présenterez un mets consumé au SEIGNEUR : c’est la clôture de la fête ; vous ne ferez aucun travail pénible.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter