Lévitique > 22 : 21
21. Si un homme présente au SEIGNEUR du gros bétail ou du petit bétail en sacrifice de paix, soit pour s'acquitter d'un vœu, soit en offrande volontaire, la bête, pour être agréée, sera sans défaut ; il n'y aura en elle aucune malformation.
-
La Bible en français courant
21. S'il s'agit d'un sacrifice de communion qui m'est offert de manière spontanée ou pour accomplir un vœu, j'accepterai un bœuf, un mouton ou une chèvre, pourvu que l'animal ne présente aucun défaut. -
La Colombe
21. Si un homme offre à l'Éternel du gros ou du menu bétail en sacrifice de communion, soit pour l'accomplissement d'un vœu, soit comme offrande volontaire, (la victime) sera sans défaut, pour être agréée ; il n'y aura en elle aucune malformation. -
KJ
21. And whosoever offereth a sacrifice of peace offerings unto the LORD to accomplish his vow, or a freewill offering in beeves or sheep, it shall be perfect to be accepted; there shall be no blemish therein. -
King James
21. And whosoever offereth a sacrifice of peace offerings unto the LORD to accomplish his vow, or a freewill offering in beeves or sheep, it shall be perfect to be accepted; there shall be no blemish therein. -
Nouvelle Français courant
21. S'il s'agit d'un sacrifice de paix qui m'est offert de manière spontanée ou pour accomplir un vœu, j'accepterai un bœuf, un mouton ou une chèvre, pourvu que l'animal ne présente aucun défaut. -
La Bible Parole de Vie
21. Voici un autre cas : Quelqu'un veut m'offrir un sacrifice de communion, parce qu'il a fait un vœu, ou de façon spontanée. J'accepterai un bœuf, un mouton ou une chèvre, si cet animal n'a aucun défaut. -
Reina-Valera
21. Asimismo, cuando alguno ofreciere sacrificio de paces á Jehová para presentar voto, ú ofreciendo voluntariamente, sea de vacas ó de ovejas, sin tacha será acepto; no ha de haber en él falta. -
Louis Segond 1910
21. Si un homme offre à l'Éternel du gros ou du menu bétail en sacrifice d'actions de grâces, soit pour l'accomplissement d'un voeu, soit comme offrande volontaire, la victime sera sans défaut, afin qu'elle soit agréée; il n'y aura en elle aucun défaut. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
21. Quand un homme, en accomplissement d’un vœu ou spontanément, présente au SEIGNEUR un sacrifice de paix tiré du gros ou du petit bétail, s’il veut être agréé, l’animal doit être sans défaut ; qu’il ne s’y trouve aucune tare :
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter