Lévitique > 19 : 35
35. Vous ne commettrez pas d'injustice, ni dans les jugements, ni dans les mesures de dimension, ni dans les poids, ni dans les mesures de capacité.
-
La Bible en français courant
35. « Ne commettez pas d'injustice dans le domaine des mesures de longueur, de poids ou de capacité ; -
La Colombe
35. Vous ne commettrez pas d'injustice, ni dans les jugements, ni dans les mesures de dimension, ni dans les poids, ni dans les mesures de capacité. -
KJ
35. Ye shall do no unrighteousness in judgment, in meteyard, in weight, or in measure. -
King James
35. Ye shall do no unrighteousness in judgment, in meteyard, in weight, or in measure. -
Nouvelle Français courant
35. Ne commettez pas d'injustice quand vous utilisez des mesures de longueur, de poids ou de capacité ; -
La Bible Parole de Vie
35. « Ne soyez pas injustes quand vous mesurez quelque chose avec une mesure de longueur, de poids ou de capacité. -
Reina-Valera
35. No hagáis agravio en juicio, en medida de tierra, ni en peso, ni en otra medida. -
Louis Segond 1910
35. Vous ne commettrez point d'iniquité ni dans les jugements, ni dans les mesures de dimension, ni dans les poids, ni dans les mesures de capacité. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
35. Ne commettez pas d’injustice dans ce qui est réglementé : dans les mesures de longueur, de poids et de capacité ;
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter