Lévitique > 14 : 21
21. S'il est pauvre et que ses ressources soient insuffisantes, il prendra un seul mouton en sacrifice de réparation, pour le dédier rituellement afin de faire l'expiation sur lui. Il prendra un dixième de fleur de farine pétrie à l'huile, pour l'offrande végétale, un log d'huile
-
La Bible en français courant
21. « Si l'homme est pauvre et n'a pas à sa disposition les offrandes nécessaires, il prend un seul agneau, destiné au sacrifice de réparation et qui sera présenté au Seigneur pour obtenir la purification, une offrande de trois kilos de farine pétrie avec de l'huile, et un demi-litre d'huile. -
La Colombe
21. S'il est pauvre et que ses ressources soient insuffisantes, il prendra un seul agneau comme sacrifice de culpabilité, pour qu'on fasse le geste de le dédier en vue de faire l'expiation pour lui. Il prendra un seul dixième de fleur de farine pétrie à l'huile pour l'offrande, un log d'huile -
KJ
21. And if he be poor, and cannot get so much; then he shall take one lamb for a trespass offering to be waved, to make an atonement for him, and one tenth deal of fine flour mingled with oil for a meat offering, and a log of oil; -
King James
21. And if he be poor, and cannot get so much; then he shall take one lamb for a trespass offering to be waved, to make an atonement for him, and one tenth deal of fine flour mingled with oil for a meat offering, and a log of oil; -
Nouvelle Français courant
21. Si le lépreux est pauvre et n'a pas à sa disposition les offrandes nécessaires, il prend un seul agneau, destiné au sacrifice de réparation et qui sera offert au Seigneur pour obtenir la purification, ainsi qu'une offrande de trois kilos de farine pétrie avec de l'huile, et un demi-litre d'huile. -
La Bible Parole de Vie
21. « Supposons ceci : L'homme est pauvre et il n'a pas tous ces dons sous la main. Alors il prend un seul agneau pour le sacrifice de réparation. Il sera offert au SEIGNEUR avec le geste de présentation, pour que l'homme soit purifié. Celui-ci prend encore une offrande de trois kilos de farine mélangée avec de l'huile, et un demi-litre d'huile. -
Reina-Valera
21. Mas si fuere pobre, que no alcanzare su mano á tanto, entonces tomará un cordero para ser ofrecido como ofrenda agitada por la culpa, para reconciliarse, y una décima de flor de harina amasada con aceite para presente, y un log de aceite; -
Louis Segond 1910
21. S'il est pauvre et que ses ressources soient insuffisantes, il prendra un seul agneau, qui sera offert en sacrifice de culpabilité, après avoir été agité de côté et d'autre, et avec lequel on fera pour lui l'expiation. Il prendra un seul dixième de fleur de farine pétrie à l'huile pour l'offrande, et un log d'huile. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
21. Si le sujet est trop pauvre pour se procurer tout cela, il prend un seul agneau, pour le sacrifice de réparation avec geste de présentation, afin que l’on fasse sur lui le rite d’absolution, un seul dixième d’épha de farine pétrie dans l’huile, pour l’offrande, un log d’huile
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter