Lévitique > 1 : 4
4. Il posera la main sur la tête de l'holocauste, et celui-ci sera agréé pour faire l'expiation sur lui.
-
La Bible en français courant
4. il pose la main sur la tête de l'animal, qui est ainsi accepté comme offrande pour obtenir le pardon ; -
La Colombe
4. Il posera sa main sur la tête de l'holocauste qui aura l'agrément de l'Éternel pour lui servir d'expiation. -
KJ
4. And he shall put his hand upon the head of the burnt offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him. -
King James
4. And he shall put his hand upon the head of the burnt offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him. -
Nouvelle Français courant
4. il pose la main sur la tête de l'animal, qui est ainsi accepté comme offrande pour obtenir le pardon ; -
La Bible Parole de Vie
4. Il pose la main sur la tête de l'animal. Alors le SEIGNEUR accepte son offrande et il lui pardonne ses péchés. -
Reina-Valera
4. Y pondrá su mano sobre la cabeza del holocausto; y él lo aceptará para expiarle. -
Louis Segond 1910
4. Il posera sa main sur la tête de l'holocauste, qui sera agréé de l'Éternel, pour lui servir d'expiation. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
4. on impose la main sur la tête de la victime, laquelle est agréée en faveur de l’offrant – pour faire sur lui le rite d’absolution ;
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter