Luc > 5 : 38
38. il faut mettre le vin nouveau dans des outres neuves !
-
La Bible en français courant
38. Mais non ! pour le vin nouveau, il faut des outres neuves ! -
La Colombe
38. mais il faut mettre le vin nouveau dans des outres neuves. -
KJ
38. But new wine must be put into new bottles; and both are preserved. -
King James
38. But new wine must be put into new bottles; and both are preserved. -
Nouvelle Français courant
38. Mais pour du vin nouveau, il faut des outres neuves ! -
La Bible Parole de Vie
38. Mais il faut mettre le vin nouveau dans des outres neuves. -
Reina-Valera
38. Mas el vino nuevo en cueros nuevos se ha de echar; y lo uno y lo otro se conserva. -
Louis Segond 1910
38. mais il faut mettre le vin nouveau dans des outres neuves. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
38. Mais il faut mettre le vin nouveau dans des outres neuves.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter