Luc > 4 : 43
43. Mais il leur dit : Il faut aussi que j'annonce aux autres villes la bonne nouvelle du règne de Dieu ; car c'est pour cela que j'ai été envoyé.
-
La Bible en français courant
43. Mais Jésus leur dit : « Je dois annoncer la Bonne Nouvelle du Royaume de Dieu aux autres villes aussi, car c'est pour cela que Dieu m'a envoyé. » -
La Colombe
43. Mais il leur dit : Il faut aussi que j'annonce aux autres villes la bonne nouvelle du royaume de Dieu ; car c'est pour cela que j'ai été envoyé. -
KJ
43. And he said unto them, I must preach the kingdom of God to other cities also: for therefore am I sent. -
King James
43. And he said unto them, I must preach the kingdom of God to other cities also: for therefore am I sent. -
Nouvelle Français courant
43. Mais Jésus leur dit : « Je dois annoncer la bonne nouvelle du règne de Dieu aux autres villes aussi, car c'est pour cela que Dieu m'a envoyé. » -
La Bible Parole de Vie
43. Mais Jésus leur dit : « Je dois aussi apporter la Bonne Nouvelle du Royaume de Dieu aux autres villes. Oui, c'est pour cela que Dieu m'a envoyé. » -
Reina-Valera
43. Mas él les dijo: Que también á otras ciudades es necesario que anuncie el evangelio del reino de Dios; porque para esto soy enviado. -
Louis Segond 1910
43. Mais il leur dit: Il faut aussi que j'annonce aux autres villes la bonne nouvelle du royaume de Dieu; car c'est pour cela que j'ai été envoyé. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
43. Mais il leur dit : « Aux autres villes aussi il me faut annoncer la bonne nouvelle du Règne de Dieu, car c’est pour cela que j’ai été envoyé. »
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter