Luc > 4 : 31
31. Il descendit à Capharnaüm, ville de la Galilée ; il enseignait le jour du sabbat.
-
La Bible en français courant
31. Jésus se rendit alors à Capernaüm, ville de Galilée, et il y donnait son enseignement à tous le jour du sabbat. -
La Colombe
31. Il descendit à Capernaüm, ville de la Galilée ; et il enseignait le jour du sabbat. -
KJ
31. And came down to Capernaum, a city of Galilee, and taught them on the sabbath days. -
King James
31. And came down to Capernaum, a city of Galilee, and taught them on the sabbath days. -
Nouvelle Français courant
31. Jésus se rendit alors à Capharnaüm, ville de la Galilée, et il y donnait son enseignement à tous le jour du sabbat. -
La Bible Parole de Vie
31. Jésus va à Capernaüm, ville de Galilée, et le jour du sabbat, il enseigne les gens. -
Reina-Valera
31. Y descendió á Capernaum, ciudad de Galilea. Y los enseñaba en los sábados. -
Louis Segond 1910
31. Il descendit à Capernaüm, ville de la Galilée; et il enseignait, le jour du sabbat. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
31. Il descendit alors à Capharnaüm, ville de Galilée. Il les enseignait le jour du sabbat,
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter