Luc > 4 : 30
30. Mais lui passa au milieu d'eux et s'en alla.
-
La Bible en français courant
30. Mais il passa au milieu d'eux et s'en alla. -
La Colombe
30. Mais lui, passant au milieu d'eux, s'en alla. -
KJ
30. But he passing through the midst of them went his way, -
King James
30. But he passing through the midst of them went his way, -
Nouvelle Français courant
30. Mais il passa au milieu d'eux et s'en alla. -
La Bible Parole de Vie
30. Mais Jésus passe au milieu d'eux et continue sa route. -
Reina-Valera
30. Mas él, pasando por medio de ellos, se fué. -
Louis Segond 1910
30. Mais Jésus, passant au milieu d'eux, s'en alla. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
30. Mais lui, passant au milieu d’eux, alla son chemin.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter