Luc > 24 : 50
50. Il les emmena jusque vers Béthanie, puis il leva les mains et les bénit.
-
La Bible en français courant
50. Puis Jésus les emmena hors de la ville, près de Béthanie, et là, il leva les mains et les bénit. -
La Colombe
50. Il les emmena jusque vers Béthanie, puis il leva les mains et les bénit. -
KJ
50. And he led them out as far as to Bethany, and he lifted up his hands, and blessed them. -
King James
50. And he led them out as far as to Bethany, and he lifted up his hands, and blessed them. -
Nouvelle Français courant
50. Puis Jésus les emmena hors de la ville, près de Béthanie, et là, il leva les mains et les bénit. -
La Bible Parole de Vie
50. Ensuite Jésus emmène ses disciples près du village de Béthanie. Il lève les mains pour les bénir. -
Reina-Valera
50. Y sacólos fuera hasta Bethania, y alzando sus manos, los bendijo. -
Louis Segond 1910
50. Il les conduisit jusque vers Béthanie, et, ayant levé les mains, il les bénit. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
50. Puis il les emmena jusque vers Béthanie et, levant les mains, il les bénit.
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
12 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter