Luc > 23 : 42
42. Et il disait : Jésus, souviens-toi de moi quand tu entreras dans ton royaume.
-
La Bible en français courant
42. Puis il ajouta : « Jésus, souviens-toi de moi quand tu viendras pour être roi. » -
La Colombe
42. Et il dit : Jésus, souviens-toi de moi, quand tu viendras dans ton règne. -
KJ
42. And he said unto Jesus, Lord, remember me when thou comest into thy kingdom. -
King James
42. And he said unto Jesus, Lord, remember me when thou comest into thy kingdom. -
Nouvelle Français courant
42. Puis il ajouta : « Jésus, souviens-toi de moi quand tu viendras pour être roi. » -
La Bible Parole de Vie
42. Ensuite il dit à Jésus : « Jésus, souviens-toi de moi, quand tu viendras comme roi. » -
Reina-Valera
42. Y dijo á Jesús: Acuérdate de mí cuando vinieres á tu reino. -
Louis Segond 1910
42. Et il dit à Jésus: Souviens-toi de moi, quand tu viendras dans ton règne. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
42. Et il disait : « Jésus, souviens-toi de moi quand tu viendras comme roi. »
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter